Page 23 sur 39

Re: Jouer plus à Traveller pour voyagger plus !

Publié : ven. oct. 20, 2023 3:15 pm
par Ramentu
tauther a écrit : ven. oct. 20, 2023 3:00 pm Pourtant quand on y reflechit l'estafette ça le fait bien dans traveller comme le Scout ou le Free Trader : on a des blue prints, pleins de déclinaisons (fourgon 800kg, fourgon surélevé, microcar, alouette, plateau baché ou chassis cabine) et plein de motorisations différentes... :mrgreen:

l'équivalent serait plutôt le "Modular Cutter" ...

Re: Jouer plus à Traveller pour voyagger plus !

Publié : ven. oct. 20, 2023 3:27 pm
par tauther
Ramentu a écrit : ven. oct. 20, 2023 3:15 pm
tauther a écrit : ven. oct. 20, 2023 3:00 pm Pourtant quand on y reflechit l'estafette ça le fait bien dans traveller comme le Scout ou le Free Trader : on a des blue prints, pleins de déclinaisons (fourgon 800kg, fourgon surélevé, microcar, alouette, plateau baché ou chassis cabine) et plein de motorisations différentes... :mrgreen:

l'équivalent serait plutôt le "Modular Cutter" ...
Tout à fait!!! :yes: On a la traduction pour modular cutter!
Ce n'est pas Coupeur ou Massicot* Modulaire mais Estafette Modulable... :P

*(ou cotre pour ceux qui aiment les chiffons)

Re: Jouer plus à Traveller pour voyagger plus !

Publié : ven. oct. 20, 2023 5:43 pm
par legnou
Cotre : bateaux pilotes dans les ports comme au Havre ; on appelait ces cotres « Hirondelles». Les cotres étaient aussi utilisés pour des missions de liaison et de surveillance côtière. Pour cette raison, les marines britannique et américaine continuent à appeler cutters leurs garde-côtes.

C'est parfois sujet à pouillage entre dipterosodomistes mais conserver les noms de la marine à voile reste une solution élégante et de tradition dans les flottes spatiales en SF classique. Quitte à conserver le nom US ou autre. Le français pour le français n'apporte pas grand chose in fine pour ce genre de détail.

Re: Jouer plus à Traveller pour voyagger plus !

Publié : ven. oct. 20, 2023 9:22 pm
par Orlov
@legnou je suis choqué par ton emploi très léger du mot dipterosodomiste, ne devrait pas-t-on dire diptérosodomisateur ?

Re: Jouer plus à Traveller pour voyagger plus !

Publié : sam. oct. 21, 2023 12:30 am
par legnou
Selon Boris Vian, tout depend s'il y a consentement ou non... :P

Re: Jouer plus à Traveller pour voyagger plus !

Publié : sam. oct. 21, 2023 9:07 am
par Phoenixburning
Ohhhh Traveller.. Je pensais prendre la trad de Castle & Chevalery… Mais Traveller quoi….Apres avoir été déçu de la traduction de Mongoose… Je vais devoir économiser depuis le temps que j en rêvais…

Re: Jouer plus à Traveller pour voyagger plus !

Publié : sam. oct. 21, 2023 10:24 am
par Mugen
Concernant la VF par Mongoose, c'était moi la traduction de "Spinward Marches" en "Marches Directes" qui passait mal.
Certes, la traduction n'était pas incorrecte, mais il fallait vraiment avoir le contexte pour comprendre ce que ce "Directes" signifiait, alors que Spinward était plus immédiat. (Spinward signifiant "dans le sens de rotation", ce qui est en effet traduisible par "sens direct"...)

Le Grog ( @OSR ?) a utilisé "Marches Avancées", qui ressemble plus à une tentative d'adaptation qu'à une traduction bête et méchante.

Re: Jouer plus à Traveller pour voyagger plus !

Publié : sam. oct. 21, 2023 11:13 am
par legnou
Simplement "les Marches" avec une zone plus tendue du slip surnommé le "Limes" ?

Sinon un avis sur ce bouquin ?

Spoiler:
Image

Re: Jouer plus à Traveller pour voyagger plus !

Publié : sam. oct. 21, 2023 11:29 am
par Ramentu
Pour rester dans le thème de l'estafette, la marche avant s'impose...

Re: Jouer plus à Traveller pour voyagger plus !

Publié : sam. oct. 21, 2023 12:06 pm
par Trojan Points
Surtout que le vaisseau des persos dans la Traveller Adventure s'appelle le March Harrier...

Re: Jouer plus à Traveller pour gagner plus ?

Publié : sam. oct. 21, 2023 1:30 pm
par ArcherFou
ypikaye a écrit : dim. févr. 05, 2023 5:41 pm
ningyo74 a écrit : dim. févr. 05, 2023 5:32 pm Zaibatsu
Très cool, m'avait échappé celui là et puis saveur W.Gibson ça me tourneboule.

Si je ne me trompe pas Zaibatsu est situé dans l'univers de Hostile.
 

Re: Jouer plus à Traveller pour gagner plus ?

Publié : sam. oct. 21, 2023 1:49 pm
par ArcherFou
Sans Visage a écrit : jeu. oct. 19, 2023 10:35 am
Perso je dis comme dans les films: chasseur T.I.E. (pour Twin Ion Engine).
Je dis sabre laser et pas sabre de lumière et c'est vrai que j'emploie X-Wing. Je dis Faucon Millenium parce que j'ai été biberonné à la Guerre des Etoiles VF (que j'adore :wub: ).
     
Je me souviens du 'Millenium Condor' & de 'ChiqueTabac' de l'épisode 4. Il y a eu des traductions un peu fantaisistes à l'époque...
 

Re: Jouer plus à Traveller pour voyagger plus !

Publié : dim. oct. 22, 2023 11:13 am
par Tybalt (le retour)
Ah, c'est très tentant de discuter sur les traductions de Star Wars, mais on commence à être bien HS, là :) Il faudrait ouvrir un fil "Traduction, ton univers impitoyable" ou quelque chose comme ça.

Re: Jouer plus à Traveller pour voyagger plus !

Publié : dim. oct. 22, 2023 11:16 am
par tauther
Oui, mais comme on a pas la VF entre les mains, on a rien d'autre à dire!!!  ;)

Re: Jouer plus à Traveller pour voyagger plus !

Publié : dim. oct. 22, 2023 12:23 pm
par Berzerk
Content de voir arriver cette VF (même si j'ai craqué récemment pour le méga Bundle Traveller en Anglais !  😕) en espérant une réussite pour cette gamme VF  ;)